撰文:喜來順財(cái)經(jīng)

2025年1月23日,美國總統(tǒng)特朗普發(fā)布首個加密行政令。10大要點(diǎn)如下:
1、保護(hù)和促進(jìn)公民個人和私營部門訪問和使用公鏈的能力
2、美國公民可以開發(fā)和部署軟件、參與挖礦和驗(yàn)證、進(jìn)行交易、數(shù)字資產(chǎn)自我保管
3、促進(jìn)和保護(hù)美元的主權(quán),促進(jìn)美元支持的穩(wěn)定幣的發(fā)展和增長
4、保護(hù)和促進(jìn)所有守法的公民和私營部門實(shí)體公平、公開地獲取銀行服務(wù)
5、提供監(jiān)管清晰度和確定性
6、保護(hù)美國人免受CBDC的風(fēng)險(xiǎn),禁止在美國管轄范圍內(nèi)建立、發(fā)行、流通和使用 CBDC
7、撤銷第14067 號“確保負(fù)責(zé)任地開發(fā)數(shù)字資產(chǎn)”行政令和財(cái)政部““數(shù)字資產(chǎn)國際參與框架”
8、成立總統(tǒng)數(shù)字資產(chǎn)市場工作組
9、提出一個聯(lián)邦監(jiān)管框架,管理美國數(shù)字資產(chǎn)(包括穩(wěn)定幣)的發(fā)行和運(yùn)營
10、評估建立和維護(hù)國家數(shù)字資產(chǎn)儲備的可能性,并提出建立此類儲備的標(biāo)準(zhǔn)
行政令全文如下:
根據(jù)美國憲法和法律賦予我的總統(tǒng)權(quán)力,為了促進(jìn)美國在數(shù)字資產(chǎn)和金融技術(shù)領(lǐng)域的領(lǐng)導(dǎo)地位,同時(shí)保護(hù)經(jīng)濟(jì)自由,特此命令如下:
(a) 數(shù)字資產(chǎn)行業(yè)在美國創(chuàng)新和經(jīng)濟(jì)發(fā)展以及我國的國際領(lǐng)導(dǎo)地位中發(fā)揮著至關(guān)重要的作用。因此,本屆政府的政策是支持?jǐn)?shù)字資產(chǎn)、區(qū)塊鏈技術(shù)和相關(guān)技術(shù)在所有經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域負(fù)責(zé)任地增長和使用,包括:
(i)保護(hù)和促進(jìn)公民個人和私營部門實(shí)體不受迫害地訪問和使用開放的公鏈網(wǎng)絡(luò)的能力,包括開發(fā)和部署軟件的能力、參與挖礦和驗(yàn)證的能力、在沒有非法審查的情況下與其他人進(jìn)行交易的能力,以及保持對數(shù)字資產(chǎn)的自我保管的能力;
?(ii) 促進(jìn)和保護(hù)美元的主權(quán),包括通過采取行動促進(jìn)全球范圍內(nèi)合法的美元支持的穩(wěn)定幣的發(fā)展和增長;
(三)保護(hù)和促進(jìn)所有守法的公民和私營部門實(shí)體公平、公開地獲取銀行服務(wù);
(iv)提供基于技術(shù)中立法規(guī)、考慮新興技術(shù)的框架、透明的決策和明確的司法監(jiān)管邊界的監(jiān)管清晰度和確定性,所有這些對于支持充滿活力和包容性的數(shù)字經(jīng)濟(jì)以及數(shù)字資產(chǎn)、無需許可的區(qū)塊鏈和分布式賬本技術(shù)的創(chuàng)新至關(guān)重要;
(v)采取措施保護(hù)美國人免受央行數(shù)字貨幣(CBDC)的風(fēng)險(xiǎn),這些風(fēng)險(xiǎn)威脅到金融體系的穩(wěn)定、個人隱私和美國的主權(quán),包括禁止在美國管轄范圍內(nèi)建立、發(fā)行、流通和使用 CBDC。
(a)就本命令而言,“數(shù)字資產(chǎn)”一詞是指在分布式賬本上記錄的任何價(jià)值的數(shù)字表示,包括加密貨幣、數(shù)字代幣和穩(wěn)定幣。
(b)“區(qū)塊鏈”一詞是指任何涉及數(shù)據(jù)的技術(shù):
(i)在網(wǎng)絡(luò)內(nèi)共享,建立網(wǎng)絡(luò)參與者之間經(jīng)過驗(yàn)證的交易或信息的公共賬本;
(ii) 使用加密技術(shù)鏈接以維護(hù)公共賬本的完整性并執(zhí)行其他功能;
(iii) 以自動化的方式分發(fā)給網(wǎng)絡(luò)參與者,以便同時(shí)更新網(wǎng)絡(luò)參與者的公共分類賬狀態(tài)和任何其他功能;并且
(iv)由可公開獲得的源代碼組成。
(c)“央行數(shù)字貨幣”是指以國家會計(jì)單位計(jì)價(jià)的數(shù)字貨幣或貨幣價(jià)值形式,是中央銀行的直接負(fù)債。
? (a) 特此撤銷 2022 年 3 月 9 日第 14067 號行政命令(確保負(fù)責(zé)任地開發(fā)數(shù)字資產(chǎn))。
(b)指示財(cái)政部長立即撤銷財(cái)政部2022 年 7 月 7 日發(fā)布的“數(shù)字資產(chǎn)國際參與框架”。
(c)根據(jù)第 14067 號行政命令和財(cái)政部《數(shù)字資產(chǎn)國際參與框架》發(fā)布的所有政策、指令和指導(dǎo),如與本命令的規(guī)定相抵觸,則特此撤銷或由財(cái)政部長酌情撤銷。
?(d) 財(cái)政部長應(yīng)采取一切適當(dāng)措施確保遵守本命令規(guī)定的政策。
(?a) 特此在國家經(jīng)濟(jì)委員會內(nèi)設(shè)立總統(tǒng)數(shù)字資產(chǎn)市場工作組(工作組)。工作組應(yīng)由人工智能和加密特別顧問(主席)擔(dān)任主席。除主席外,工作組還應(yīng)包括以下官員或其指定人員:
(一)財(cái)政部長;
(二)總檢察長;
(三)商務(wù)部長;
(四)國土安全部長;
(五)管理和預(yù)算辦公室主任;
(六)總統(tǒng)國家安全事務(wù)助理;
(vii)總統(tǒng)國家經(jīng)濟(jì)政策助理(APEP);
(八)總統(tǒng)科技助理;
(ix)國土安全顧問;
(x) 證券交易委員會主席;及
(十一)商品期貨交易委員會主席
委員會。
(十二)在適當(dāng)情況下并依照適用法律,主席可根據(jù)其專業(yè)知識和職責(zé)的相關(guān)性,邀請其他行政部門和機(jī)構(gòu)(機(jī)構(gòu))的負(fù)責(zé)人或總統(tǒng)辦公廳內(nèi)的其他高級官員參加工作組會議。
(b) 在本命令發(fā)布之日起 30 天內(nèi),財(cái)政部、司法部、證券交易委員會和其他相關(guān)機(jī)構(gòu)(其負(fù)責(zé)人包括在工作組中)應(yīng)確定影響數(shù)字資產(chǎn)領(lǐng)域的所有法規(guī)、指導(dǎo)文件、命令或其他項(xiàng)目。在本命令發(fā)布之日起 60 天內(nèi),各機(jī)構(gòu)應(yīng)向主席提交建議,說明是否應(yīng)撤銷或修改每項(xiàng)已確定的法規(guī)、指導(dǎo)文件、命令或其他項(xiàng)目,或者,對于法規(guī)以外的項(xiàng)目,是否應(yīng)在法規(guī)中采用。
(c)在本命令發(fā)布之日起 180 天內(nèi),工作組應(yīng)通過 APEP 向總統(tǒng)提交報(bào)告,該報(bào)告應(yīng)提出推進(jìn)本命令所確定政策的監(jiān)管和立法建議。特別是,報(bào)告應(yīng)重點(diǎn)關(guān)注以下方面:
(i)工作組應(yīng)提出一個聯(lián)邦監(jiān)管框架,管理美國數(shù)字資產(chǎn)(包括穩(wěn)定幣)的發(fā)行和運(yùn)營。工作組的報(bào)告應(yīng)考慮市場結(jié)構(gòu)、監(jiān)督、消費(fèi)者保護(hù)和風(fēng)險(xiǎn)管理的規(guī)定。
(ii)工作組應(yīng)評估建立和維護(hù)國家數(shù)字資產(chǎn)儲備的可能性,并提出建立此類儲備的標(biāo)準(zhǔn),該儲備可能來自聯(lián)邦政府通過執(zhí)法工作合法查獲的加密貨幣。
(d) 主席應(yīng)指定一名工作組執(zhí)行主任,負(fù)責(zé)協(xié)調(diào)工作組的日常工作。 ?在涉及國家安全的問題上,工作組應(yīng)與國家安全委員會協(xié)商。
(e)在適當(dāng)且符合法律的情況下,工作組應(yīng)舉行公開聽證會并接受數(shù)字資產(chǎn)和數(shù)字市場領(lǐng)導(dǎo)人的個人專業(yè)知識。
(a)??除法律要求的范圍外,特此禁止機(jī)構(gòu)在美國境內(nèi)或境外采取任何建立、發(fā)行或推廣 CBDC 的行動。
(b) 除法律要求的范圍外,任何機(jī)構(gòu)正在進(jìn)行的與在美國管轄范圍內(nèi)創(chuàng)建 CBDC 有關(guān)的計(jì)劃或舉措應(yīng)立即終止,并且不得采取進(jìn)一步行動制定或?qū)嵤┐祟愑?jì)劃或舉措。
(a)如果本命令的任何規(guī)定或任何規(guī)定對任何人或情況的適用被認(rèn)定為無效,則本命令的其余部分及其規(guī)定對任何其他人或情況的適用不受影響。
(a) 本命令的任何內(nèi)容不得解釋為損害或以其他方式影響:
(i) 法律授予行政部門、機(jī)構(gòu)或其首長的權(quán)力;或
(ii)管理和預(yù)算辦公室主任有關(guān)預(yù)算、行政或立法提案的職能。
???? (b) 本命令的實(shí)施應(yīng)符合適用法律并視撥款情況而定。
???? (c) 本命令并不旨在也不會產(chǎn)生任何權(quán)利或利益,無論是實(shí)質(zhì)性的還是程序性的,任何一方均可依據(jù)法律或衡平法對美國、其部門、機(jī)構(gòu)或?qū)嶓w、其官員、雇員或代理人或任何其他人強(qiáng)制執(zhí)行。?
白宮 2025 年 1 月 23 日